Cerificate de Înmatriculare SRL, SA etc. | Certificate constatatoare | Acte constitutive
Află mai multeDiplome | Certificate de Absolvire | Suplimente de diplome |Adeverințe
Află mai multeCertificate de cazier judiciar | Certificate de Cazier Auto | Adeverinte | Adrese
Află mai multeTraduceri Autorizate Scrise & Orale
clujtraduceri.ro | agenție de traduceri
clujtraduceri.ro | agenție de traduceri
Câteva limbi reprezentative din care traducem: Germană, Greacă, Cehă, Slovacă, Maghiară, Bulgară, Macedoneană, Suedeză, Japoneză, Ebraică, samd.
Traducem din domeniile: Juridic, Economic, Cultural, Beletristic, Medical, Tehnic, Chimic, Industrial, Marketing, Design, Web, etc.
Avem o echipă mare de traducători. Peste 60 de traducători experimentați în cele mai variate domenii de activitate lingvistică.
Avem birouri în cele mai importante orașe din Transilvania.
Suntem nerăbdători să venim în întâmpinarea nevoilor tale în materie de traduceri cu preloarea comenzilor online. Ne gasești pe WhatsApp, email si telefonic.
Unul dintre serviciile principale pe care le oferim clientilor nostri sunt Traduceri Autorizate de Ministerul Justitiei. Suntem bucuroși să vă fim de folos cu traduceri autorizate din și în limbile arătate mai sus. Cluj Traduceri alături de traducătorii angajați și parteneri vă pune la dispoziție serviciile de traduceri autorizate pentru limbile autorizate de Ministerul Justiției regăsite în tabul de mai sus.
Mai muteLex Logos alaturi de traducatorii angajati si parteneri va pune la dispozitie serviciile de traduceri legalizate autorizate pentru toate limbile autorizate de Ministerul Justiției. Legalizarea Traducerii de către un notar public aduce un plus de autenticitate documentului. Prin legalizarea notarială a semnăturii traducătorului autorizat, traducerea se transformă în traducere legalizată.
Mai multeApostilăm Acte de studii, Caziere Judiciare, Diplomă de absolvire, Foaie matricolă, Diplomă de licenţă, Supliment la diplomă, Diplomă de master, Diplomă de doctorat, Certificat de pregătire didactică, Adeverinţă privind rezultatele obţinute la examenul de licenţă, Adeverinţă care atestă calitatea de student, Adeverinţă de finalizare a studiilor.
Mai multeclujtraduceri.ro este un website specializat în traducerea documentelor din cadrul agenției Lex Logos Romania.
Unul dintre serviciile principale pe care le oferim clientilor nostri sunt Traduceri autorizate de Ministerul Justitiei.
Cluj Traduceri alături de traducătorii angajați și parteneri vă pune la dispoziție serviciile de traduceri autorizate pentru toate limbile autorizate de Ministerul Justiției.
Apostilam pentru dumneavoastra actele solicitate in cel mai scurt timp la preturi oneste. Lex Logos va pune la dispozitie un departament dedicat de apostilare. In cadrul acestui departament colegii nostrii sunt specializati in pregatirea documentelor oficiale ce urmeaza a fi apostilate.
Apostila este o stampila care se aplica pe anumite acte si prin care se atesta veracitatea semnaturii, calitatea in care a actionat semnatarul actului sau, dupa caz, identitatea sigiliului sau a stampilei de pe acest act. Apostila se aplica pe actele oficiale care au fost intocmite pe teritoriul unui stat contractant al Conventiei de la Haga si urmeaza sa fie prezentate pe teritoriul unui alt stat contractant.
Spre deosebire de traducerea autorizată, Traducerea Legalizată este supusă procedurii de legalizare notarială unde notarul public legalizeaza semnatura traducatorului in baza unui specimen de semnatura, conform art. 8 literele “e” si “j” din Legea nr.36 / 1995 cu modificarile si completarile ulterioare.
Solicitarea vizării documentelor la diferite de către alte instituții se impune atunci când se dorește a proba sau certifica existența unui drept sau a unei calități. De exemplu, pentru a apostila o diplomă de sudii, anterior apostilării , această diplomă trebuie să fie vizată de Inspectoratul Școlar Județean; însă anterior vizării acestei diplome de Inspectoratul Județean Școlar, instituția emitentă a diplomei trebuie să emită o adeverință care să certifice veridicitatea diplomei. Abia după emiterea adeverinței și viza de la inspectoratul școlar, diploma va putea fi apostilată.
Traducerea autorizată este o traducere efectuată de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției. Autorizarea traducerii se realizează prin aplicarea ștampilei și semnăturii traducătorului autorizat la finele traducerii, unde acesta menționează numele lui complet, numărul autorizației și limba din care s-a tradus documentul.
Traducerea legalizată este o traducere autorizata, care ulterior este legalizată la notar. Practic, traducerea legalizată se caracterizează prin traducerea unui text de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România, aplicarea ștampilei și semnăturii acestuia la finele traducerii, după care notarul public legalizează semnătura traducătorului în baza unui specimen de semnătură, în temeiul articolului 12, litera j) din Legea notarilor publici şi a activităţii notariale nr. 36/1995, republicată, cu modificările ulterioare.
Traducerile sunt efectuate de persoane fizice autorizate de Ministerul Justiției din România care au cunoștințe vaste în limbile pentru care posedă autorizația. Aceștia folosesc dicționare profesionale și mijloace electronice care contribuie semnificativ în vederea realizării unei traduceri profesionale.
Termenul normal de execuție al unei traduceri din grupa limbilor de circulație (engleză, franceză, italiană, spaniolă, germană, maghiară), cu un grad normal-mediu de dificultate și în cadrul unui program normal de lucru este de aproximativ 8-10 pagini/zi. În cazul limbilor rare acest volum de muncă poate scădea.
Apostila este o ștampilă sau un certificat eliberat de autorităţile competente ale unui stat semnatar al Convenţiei de la Haga, pentru actele oficiale întocmite în ţara respectivă, care urmează să fie prezentate pe teritoriul unui alt stat semnatar al Convenţiei.
Eliberarea apostilei are drept scop autentificarea originii unui act oficial, pentru prevenirea utilizării unor acte false în vederea producerii de efecte juridice. Apostila confirmă semnătura, sigiliul sau ştampila pe care le poartă un act oficial și nu certifică adevărul sau acurateţea informaţiilor cuprinse în actul oficial.
Dacă actul pe care vrei să-l apostilezi se regăsește în lista actelor pe care le putem apostila, tot ceea ce trebuie să faci este să îl trimiți prin curier, poștă sau orice alt mijloc la sediul nostru, alături de o copie C.I. (Cartea de identitate a titularului documentului). Adresa: Târgu Mureș, str. Bolyai, nr. 4, ap. II/B, jud. Mureș, cod poștal 540064, România. Actul tau va fi apostilat în maxim 24 de ore.
În vederea eliberării apostilei, solicitantul are obligația de a prezenta:
traduceri-mures.ro pe WhatsApp